Mizerable, Gackt

kizukanai furi o shite
chiisana mado kara tooku o mitsumeteta
sora ni hirogaru tenshi no koe
kaze ni dakarete
Fingí no darme cuenta
y miré a la lejanía a través de la pequeña ventana
la voz del ángel extendiéndose en el cielo
era abrazada por el viento

hitomi ni utsuru zawameki wa nannimo kikoenakute
tada ima wa "amai toki no itazura da" to
sora ni tsubuyaita
El alboroto reflejado en tus ojos no puede oír nada
Solo ahora yo murmuré "era una broma de cuando yo era ingenuo"
hacia el cielo

mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
les misérables
aishisugita anata ga kabe kiwa no mukou de
sotto waratteru
Gira, gira... dentro del tiempo que me dejó atrás estoy, ahora
les misérables
Tú a quien quise demasiado estas al otro lado de la pared
sonriendo suavemente

todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Sólo este sentimiento que no puede alcanzarse... es llenado de suspiros

tsumetai kaze o abinagara
kurikaesu yoru ni omoi o egaiteta
sotto kuchizusamu merodi wa
jikan ni kizamarete kieru
nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute
ima mo yureru omoi ni somaru koto dekinai karada ga
kowaresoude...
Mientras el frío viento me golpea
revivo mis recuerdos en la noche que vuelve
La melodía que canto para mi suavemente
es desgastada por el tiempo hasta que se desvanece
No puedo olvidar la tristeza a la que no puedo regresar
Incluso ahora, mi cuerpo que no podía contener las parpadeantes emociones
parece destrozarse

hitokiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru
"watasi ni asuwa aruno..."
A donde puedo ir para hacer que mi soledad se desvanezca
" Yo siem pre tengo mañana..."

mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
les misérables
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru
Gira, gira... dentro del tiempo que me dejó atrás estoy, ahora
les misérables
Tú, a quien quise demasiado estas al otro lado de la pared
sonriendo suavemente

fukaku fukaku ochiteiku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima
les misérables
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru
profundamente, profundamente dentro del sueño que yo sólo comencé a olvidar estoy, ahora
les misérables
Tú, a quien quise demasiado estas al otro lado de la pared
sonriendo suavemente

todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Solo este sentimiento que no puede alcanzarse... es llenado de suspiros


0 comentarios: